| |
 |
| Over 50% of All E-Mails Generated Are Non-English Text |
| As companies begin to develop an international online presence, they will begin to receive inquiries in languages other than English. Unless they have an internal bi-lingual staff, they will need reliable on-demand language support to manage their online communications. We have received many requests from a variety of organizations demanding a fast, easy process to obtain high quality e-mail translations requiring the accuracy and cultural nuances only human translators can provide. The LLE Language Technology Team has responded by developing an e-mail translation platform (ETP) to satisfy the e-mail translation needs of those organizations that desire an efficient method to reply to non-English e-mails. The resulting technology is a straightforward process that will have your organization responding to non-English e-mails quickly and accurately with the appropriate cultural inflection and meaning. |
| |
| Availability: E-mail submissions are accepted 24 x 7 x 365. |
| |
Languages Supported*:
- Spanish
- French
- German
- Italian
- Simplified Chinese
- Japanese
- Portuguese
|
| * If a language you require is currently not supported, please fill out our contact form or call 877 405-8764. Other languages will be added based upon volume of requests or client customization. |
| |
| Fee Structure |
| |
| LLE requires a Translation Services Agreement (TSA) be pre-approved by the client. |
| 0 - 500 characters (approx. 100 words) = $9.95 per transaction |
| 501-1,000 characters (approx. 200 words) = $19.95 per transaction |
| 1,001- 1,500 characters (approx. 300 words) = $29.95 per transaction |
| E-mails of more than 1,500 characters (approx. 300+ words) are considered by LLE as a document. Thus, LLE document translation per word fees will apply. Please contact 877 405-8764 x 206 for details. |
| |
| Benefits |
| |
| Develop and retain new sources of revenue. |
| Clear and concise business communications. No misunderstandings. |
| More business is possible if you communicate in the customer's language. |
| Increase your competitive advantage over your rivals. |
| Gain market share. |
| |
| Other major advantages |
Human translators Guaranteed quality, accuracy and cultural appropriateness |
NO machine, automated language translation. Machine translation is approximately 70% accurate. |
| 24 x 7 x 365 e-mail submission |
| NO set-up / subscription fee |
| Unlimited e-mails |
| NO minimum number of e-mails |
| |
E-mail Submission Procedure
- Open your browser to the provided web address.
- Login with your provided Client ID and Password.
- Fill in required form fields making sure that all information is correct.
- Select one of the provided language options.
- Copy and paste (Ctrl - C to copy) (Ctrl - V to paste) the desired text into the text box provided.
- Click "Submit".
- Monitor your e-mail box for the returned translation.
|
| Delivery Expectations |
| |
| LLE will deliver translated e-mails as swiftly as the Internet will allow. LLE does not guarantee specific turn around times for e-mail translations as current e-mail technology and linguist availability must be taken into account. Nevertheless, it is our expectation that in most cases e-mail translations will be delivered within several hours of submission. |
| |
| |